Ch.1183 镇长蒙德斯 (第2/3页)
着音乐自发表达出心里的快活吗?哦,我差点忘了,你们来自伦敦…伦敦人啊…”
两个人收拾了棋盘,打算告辞。
“布鲁诺·蒙德斯。我们凡有麻烦都推给他。镇长,警长,也是土地的‘临时代持者’——随便找个人都能打听到他的住处,我想他习惯‘欢迎’你们这些远道而来的掘金者了…”
…………
……
布鲁诺·蒙德斯。
伊尔铎辛瑟的镇长,兼警察局局长,兼矿山与土地的‘带持者’,兼矿镇财物负责人,兼…
通常各式各样的头衔齐聚于一人时,就意味着你得谨慎对待接下来的会面——
然而在伊尔铎辛瑟不同。
听那两个下棋‘中年人’的意思,市民们只乐意把麻烦统统推给自己的镇长。
第二日,当罗兰一行抵达这位头衔多多先生的宅邸时,看来也的确如此:不必预约,不必瞧门房眼色,不必等个什么好天气、着装体面的——甚至罗兰都没见着门房的面。
和寻常市民一样住着单层的砖房(也许更大更气派点),篱笆围了个棱角分明的框子,外墙上爬满已经泛黄的春藤,一条打扫的干干净净的土路。
除此之外,还能听见该有一或两头羊栓在房后。
鲁伯特第一眼见着这人就知道,她和他合不来。
不胖不瘦,方下巴,旗帆眼,戴了顶似乎缝过的棕翻毛帽,领子浆的发白。
走路慢悠悠的。
他并不意外镇上的陌生人,一见着罗兰的打扮(尤其戴夫·劳伦斯)后,先是长长叹了口气。
“日安…各位先生…哦…还有小姐。”
明明太阳刚升起,却看着疲惫极了。
“日安,先生。”
罗兰依次介绍了他们,当提到戴夫·劳伦斯时,镇长露出了果然如此的表情。
“我可以对任何您信仰的神灵发誓,先生。这儿真没有金子了——八个月前最后一块,婴儿拳头大小,被个剃头匠揣走了。我记得清清楚楚,镇上不少人也能作证。”
他熟稔地撇清自己的‘嫌疑’,并表示除了个去伦敦进修的大儿子,他死了妻子,只剩个小女儿相依为命,绝不可能有什么‘隐瞒择机私人开采’的可能性——
(本章未完,请点击下一页继续阅读)