第三十八章 临行 (第2/3页)
“但同时……联系我们在华盛顿的人,给霍普金斯参议员办公室递个话,就说……他的女儿,做了一件足以载入史册的事情。”
“请他赏脸一观下一期的《纽约时报》。”
一九四零年七月,当散发着油墨清香的《纽约时报》和这段话被准时送达霍普金斯家族的早餐桌时,老霍普金斯参议员正慢条斯理的享用着他的煎蛋和培根。
他也只是轻斥了女儿一句“不知天高地厚”,随后便出手为她周全,顺便给自己脸上,霍普金斯家族脸上贴金。
比如大张旗鼓给幸存者捐款。
效果反响很是强烈,毕竟七三一所犯下的罪行完全是反人类的,是可以称之为文明世界的污点的,美联社,路透社,法新社等主流通讯社迅速跟进转载,各大报纸争相在头版进行报道和评论,尤其对东北同样觊觎的苏方更是言辞犀利的大肆抨击。
国际联盟,也就是联合国的前身,此时的的走廊里,外交官们面色凝重,交头接耳。
多个国家的代表私下表达了“严重关切”,但在官方层面,出于复杂的国际政治博弈和对日方军事实力的忌惮,公开且强烈的谴责声浪尚未完全形成,但也在影响着他们对日方的态度和印象。
科学界和医学界则爆发了强烈的道德谴责,欧美多所知名大学和医学协会发表联合声明,痛斥这种践踏医学伦理,亵渎科学精神的行径。
而在民间,愤怒的情绪更为直白,从纽约到伦敦,从巴黎到莫斯科,有良知的人们走上街头,举行小规模的抗议集会,谴责日本的暴行,侨居海外的华人群体更是悲愤交加,纷纷以各种形式发声,要求国际社会制裁日方。
日方政府陷入了前所未有的外交被动和舆论危机,东京方面气急败坏,一方面矢口否认,污蔑报道是“恶意的诽谤和中伤”,是“中国方面和某些反日势力的阴谋”,另一方面,则通过外交渠道向美国等国施压,试图压制舆论,并暗中加强了对相关信息的封锁和知情人的控制。
然而,霍普金斯家族从中尝到了甜头,得到了不少各方人士的友谊和利益,再加上一向娇惯的小
(本章未完,请点击下一页继续阅读)