返回

332、让暴风雨来得更猛烈些吧!

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    332、让暴风雨来得更猛烈些吧! (第3/3页)

况他还是一个有著大好前途的年轻人呢?

    但如今,他那表示顺从和屈服的文章就要刊登了!

    还是要刊登在他布尔加林主编的《北方蜂蜜》上!

    换句话说,这位整个俄国最天才的年轻人要最先向他布尔加林表示屈服!

    胜利了,正义必胜!

    怀著激动万分的心情,布尔加林几乎是有些晕头转向地来到了米哈伊尔的家里,然后他便双手有些颤抖地接过了那位似笑非笑的年轻人的稿子,而在看清稿子之后,布尔加林原本就有些颤抖的双手更是抖的止都止不住————

    关於第一篇稿子的具体內容,简而言之,是一篇號召改革以及废除农奴制的文章!

    在这种时候,提出来改革还有废除农奴制?疯了吗?!

    他难道就不害怕外界的滔天巨浪吗?他究竟想干什么?!

    就在布尔加林看得一脸呆滯的时候,他在不知不觉中也看到了文章末的一个简单的隨笔,而这一隨笔开头的几段话,便足以將布尔加林原本就有些震颤的心神给掀到九天之上:“在苍茫的大海上,狂风卷集著乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电,在高傲地飞翔。

    一会儿翅膀碰著波浪,一会儿箭一般地直衝向乌云,它叫喊著,—一就在这鸟儿勇敢的叫喊声里,乌云听出了欢乐。

    在这叫喊声里一充满著对暴风雨的渴望!在这叫喊声里,乌云听出了愤怒的力量、热情的火焰和胜利的信心。

    海鸥在暴风雨来临之前呻吟著,—一呻吟著,它们在大海上飞窜,想把自己对暴风雨的恐惧,掩藏到大海深处。

    海鸭也在呻吟著,一它们这些海鸭啊,享受不了生活的战斗的欢乐:轰隆隆的雷声就把它们嚇坏了。

    蠢笨的企鹅,胆怯地把肥胖的身体躲藏到悬崖底下————”

    海鸥指谁?海鸭又指谁?蠢笨的企鹅又是指谁?

    你好大的胆子啊!

    莫非你真是那个胆大包天的“一个真正的俄国人”?!

    儘管布尔加林已经感受到了深深的胆寒,但这篇文章那浩大的气魄还是吸引著他不由自主地往下看去:“只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飞翔!

    乌云越来越暗,越来越低,向海面直压下来,而波浪一边歌唱,一边冲向高空,去迎接那雷声。

    雷声轰响。波浪在愤怒的飞沫中呼叫,跟狂风爭鸣。

    看吧,狂风紧紧抱起一层层巨浪,恶狠狠地把它们甩到悬崖上,把这些大块的翡翠摔成尘雾和碎末。

    海燕叫喊著,飞翔著,像黑色的闪电,箭一般地穿过乌云,翅膀掠起波浪的飞沫。

    看吧,它飞舞著,像个精灵,—一高傲的、黑色的暴风雨的精灵,—一它在大笑,它又在號叫————它笑那些乌云,它因为欢乐而號叫!

    这个敏感的精灵,—一它从雷声的震怒里,早就听出了睏乏,它深信,乌云遮不住太阳,——是的,遮不住的!”

    从雷声的震怒里听出睏乏,乌云遮不住太阳————

    你究竟想干什么啊?!

    看到这里,布尔加林几乎已经看不清手上的文字了,他本以为是自己的眼睛出了点问题,但等他用腿夹住他那颤抖个不停的手之际,他才知道究竟是怎么一回事————

    终於,布尔加林无比艰难地看到了结尾:“狂风吼叫————雷声轰响————一堆堆乌云,像青色的火焰,在无底的大海上燃烧。大海抓住闪电的箭光,把它们熄灭在自己的深渊里。

    这些闪电的影子,活像一条条火蛇,在大海里蜿蜒游动,一晃就消失了。

    —一暴风雨!暴风雨就要来啦!

    这是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在闪电中间,高傲地飞翔;这是胜利的预言家在叫喊:

    ——让暴风雨来得更猛烈些吧!”

    不刊登!绝不刊登!

    《北方蜂蜜》绝不刊登这样的文章!

    你自己遭殃就罢了,莫非你非得连累我才甘心吗?!

    就在布尔加林几乎要惊叫出声的时候,米哈伊尔幽幽的声音率先传了过来:“对於刊不刊登这些文章,我是很犹豫的,如果《北方蜂蜜》不愿意的话,我或许就不刊登了————”

    >
上一页 回目录 下一章 存书签