第77章 神奇动物:圣甲虫 (第2/3页)
定这是诅咒吗?有没有可能只是单纯的做梦?”
“我很确定!”道恩继续保持沙哑的声线。
沉默很久。
男人才小心翼翼地说:
“我不敢骗您,但我的确没有见过这种诅咒……不过我听说过一种会让人做噩梦的魔法,会不会是因为这个原因?”
梦?
不可能。
道恩想到刚才在老头帐篷里看到的影子,有些烦躁地皱起眉头。
他来埃及虽然想学习见识一下这里的魔法,但这可绝不包括亲身体验诅咒的情况。
道恩看着一脸老实的男人,不死心地追问:“卡特家也算是历史悠久吧,没有见过,难道连听都没有听过?”
感受到来人愈发烦躁的语气,男人为保安全,正想说些谎话。
但想了想后,突然还真想到了一个很相似的情况,问道:
“先生,您听说过死亡的黑犬吗?”
死亡的黑犬?
道恩第一时间想到了小天狼星布莱克的阿尼马格斯。
男人解释道:
“在欧洲民间传说中,黑狗常被视为死亡的预兆,被称为鬼怪似的大狗,通常与墓地、灾难相关联。”
“而在魔法的预言学中,黑犬也被认为是不祥的象征,预示死亡即将来临。”
道恩想起原著中特里劳尼教授装神弄鬼时对哈利做出的预言,问道:“这和我的事情有关系吗?”
“呃,或许有吧。”
男人也不确定:
“其实,黑狗之所以会成为英国死亡的象征,也是因为一系列难以解释的事情。”
“最著名的一件事,是英国东安格利亚地区流传的黑魔鬼传说。”
“据说有一条体型巨大,站立时高达2米,毛色漆黑,双眼发红的神秘黑狗,在1577年闯入萨福克郡的两座教堂内,袭击并导致4人死亡。”
“而在巫师界,也偶有因看见黑狗,而很快死亡的传闻……不过因调查的人都找不到实证,所以也只能作为一种传说流传。”
男人顿了顿,最后说道:“曾经,就有巫师提出成,黑狗其实也是一种诅咒,只是只有当事人才能看见。”
道恩眯了下眼睛。
这样说来,阿努比斯在埃及也是死亡的象征,两者的确十分相像。
他问道:“解决办法呢
(本章未完,请点击下一页继续阅读)