第84章 有了阿姨,还得努力! (第2/3页)
感、容易共情的女人。
中痴恋作家L的女人,与她尊贵的出身有云泥之别,但是她仍然身不由己地代入其中。
作为罗斯柴尔德家族的一员,她身处财富与权力的中心,享受着寻常女子无法想象的尊荣生活。
但她同样也比任何人都更深刻地理解作为“附属品”的孤独与痛苦。
她是贵族家庭的女儿、是银行家的妻子、是知名的艺术赞助人……
但是这些标签之下,她作为一个独立个体的“埃莱奥诺尔”,其实从未被真正“看见”。
莱昂纳尔笔下这个陌生女人,用最极端的方式,捍卫了作为一个“人”而非“附属品”的最后尊严。
这种在绝对卑微中迸发出的、玉石俱焚般的尊严之光,比任何华丽的辞藻或激烈的反抗都更具震撼力。
莱昂纳尔开始写这篇的时候,还没有见过罗斯柴尔德夫人;但完成以后,却意外成为她的人生注脚。
其实也是这个时代许多上流社会女性的注脚。
不过虽然莱昂纳尔感到惊喜的是,她对将来他会出版的长篇的资助承诺,这对于一个文坛新锐来说太重要了。
莱昂纳尔想了想,掏出信纸和鹅毛笔,给罗斯柴尔德夫人写了一份礼貌性的回信,感谢了她对《一个陌生女人的来信》的赞美。
不过自己的第一个长篇要写什么,他还没有确定。
在19世纪,一个家如果没有引起轰动的长篇,往往不被认为是真正的“杰出”。
莫泊桑成名是因为自己的短篇,同时这种轻巧、便捷的创作方式也带给他极大的创作自由和丰厚的收入回报,但是《一生》和《漂亮朋友》反响平平,是他内心挥之不去的痛。
因此,莱昂纳尔不得不慎重对待自己的第一个长篇,一定要避免放个哑炮出来。
接下来他又查看了《现代生活》的来信,写信的总编埃米尔·贝热拉。
他同样盛赞了《一个陌生女人的来信》,不过更多是从文学角度,他尤其对的开头赞赏有加,甚至说:
【这将革新人们对法国的认识,让诗人们知道,当中也蕴藏着法语
(本章未完,请点击下一页继续阅读)