第104章 被激发的欲望 (第2/3页)
惊呼。
只见她手里那份报纸,掉落下来一张小小的卡片,大概五寸见方,上面是一幅画工精美、色彩鲜艳的印刷画——
一个垂死的老人躺在病床上,窗外是燃烧的街垒火光,映照着一个年轻女人惊恐而悲伤的侧脸。
这幅画有着明显的印象派特征,利用光影交错,将死亡的阴影与战争的狂躁交织在一起,充满了悲剧性的张力。
“我这份里也有。”另一个贵妇人也惊呼出声。
只见她手里的那幅画与刚刚的不同,是一个柳条筐,里面依稀可以看出是婴儿的襁褓,一只干瘦的小手伸了出来,仿佛在呼唤自己的父母,也仿佛在指控上天的不公……
剩下的几人也都翻起自己手头的报纸,但基本都是和之前两张重复的,只翻出来一张不一样的彩图:
一个男人惊恐地回头张望,远处依稀可见骚动的人群和燃烧的火光,仿佛一场天翻地覆的时代洪流正即将吞噬他。
一位年轻的夫人用扇子掩住嘴:“圣母玛利亚!画得太好了!简直就是艺术品!”
另一位男士附和着:“这光影,这色彩,这构图……完全是杰作!”
这时候众人才发现《本雅明·布冬奇事》的开头,有一个小小的说明,表示当期的每一份杂志里,只随机附赠这四幅插图中的一幅!
而且,四幅插图连缀起来,就是这篇在本期连载的主要情节。
沙龙里瞬间安静下来,随即响起一片恍然大悟的惊叹:“哦!上帝!所以,要想集齐全套四幅插图……”
罗斯柴尔德夫人露出微笑:“没错,我亲爱的,理论上,你至少需要买到四份《现代生活》,而且祈祷运气足够好,拿到的是不同的插图。或者……
你得有足够多的朋友愿意和你交换。”
一种微妙的、带着竞争意味的兴奋感在沙龙里弥漫开来,这些绅士与女士内心深处的某一朵火焰似乎被点燃了。
一个年龄与罗斯柴尔德夫人年纪相当的贵妇人露出狡黠的笑容:“四幅插图?这里可只有三幅!”
罗斯柴尔德夫人用一种不容置疑的口吻回应道:“很快就会有四幅了——我是说,在座的诸位,每个人都会有这么一套插图!”
随即她叫来了自己马夫:“安德烈,去多买几份《现代生活》——多少
(本章未完,请点击下一页继续阅读)