第二百三十八章 小孩子才做选择 (第2/3页)
不可能亏本,这种程度的合作还有什么可迟疑的?
余惟注意到,淡雪社长在交谈中非常注重细节,并且显然做了充分的准备。
不过他也不可能这么轻易就跟人合作,商人的话不能全信,选择性地听就行。
别看余惟现在有了一定成就,但越是这样越需要谨慎,踩空就是一瞬间的事,站得越高越容易跌个粉碎……
“关于翻译。”淡雪彩羽继续道,“这是最关键的一环,我们初步接洽了汉学家仓持美辛女士。”
“她对华夏当代文学和心理描写有深入研究,文笔精准且富有文学性。”
“我们希望翻译不仅能准确传达悬疑节奏,更能传递出原文中那些微妙的心理和复杂的情感层次。”
好专业啊,余惟还以为这种事她只会随口聊聊,没想到直接开诚布公地讲了后续的合作。
引进翻译还是很重要的,要是直接用翻译软件,除了了解大致剧情外,怕是有些味同嚼蜡。
这倒是让他安心不少,专业的翻译大手子,应该能把还原到跟原作差不多的水准。
“听起来不错。”
余惟确实有点心动了,这两本放到樱花大概率是能火的,出海是迟早的事,如果一定要找合作对象,面前这位好像就不错。
虽然是商人,但他也能感受到对方对作品本身的喜爱。
见余惟有了合作意向,淡雪彩羽难得露出了微笑,“请您放心,我们会尽力做到信、达、雅。”
看来跟传闻中的一样,这位余先生最看重的还是作品本身啊,他还是太喜欢了。
她特地联系知名翻译老师,就是想着投其所好,看来自己做对了。
淡雪彩羽稍作停顿,语气更为慎重。
“按照樱花出版业的惯例,我们希望能获得《恶意》在樱花地区的日语版独家出版权,合约期通常为首印后五年。”
她也很看好《嫌疑人X的献身》,不过在没完结之前,淡雪彩羽也不敢妄下定论。
不过有了第一本的合作经验,到时候第二本谈起来肯定会更简单,这点无需担心。
具体的版税比例、预付金金额、营销推广计划……这些实质性的内容被逐一摆上台面。
淡雪彩羽的表述清晰而有条理,但同时,她也非常注重倾听余惟的想法和顾虑。
毕竟余惟是个外行,当余惟对某个条款表示不解时,她会耐心解释其背后的行业惯例和考量。
她的能力和耐心让余惟有些叹为观止,怪不得人家年纪轻轻就能当虾饺……
“关于市场推广。”淡雪彩羽拿出另一份计划书,“我们初步设想了几种方案。”
书在发行之前肯定是要打广告的,尤其是像余惟这种在樱花籍籍无名的作者。
淡雪彩羽主要提出了两种方法,一种是对书籍本身的推广,诸如对谈和新书发布会。
另一种就是对于作者本人的营销,明星写书这种噱头,放在哪都很有吸引力。
“不能……全都要吗?”
小孩子才做选择,书和作者一起推广也不冲突。
淡雪彩羽的想法也差不多,本来她就是打算双管齐下的,不过嘛,想通过明星身份来营销作品,最好他能在樱花有一
(本章未完,请点击下一页继续阅读)