第85章 通往“5”的道路(月票加更1/2) (第1/3页)
第二天,伊森·霍克将一块白板推到了市长办公室的中央。
白板上贴着九张照片,用黑色磁铁固定,排列成两排。
每一张照片下面,都用记号笔写着名字、选区编号,以及一行简短的备注。
里奥坐在椅子上,手里转着一支钢笔,目光扫过那些面孔。
这些人他大多在新闻里见过,有些在竞选辩论的后台打过照面,有些则完全陌生。
但在接下来的四年里,这九个人将决定他这个市长的命运。
罗斯福的声音响起。
“我们在街头上赢了,我们在投票箱里赢了,我们甚至把卡特赖特赶回了老家。”
“但是,如果你想通过预算案,想推行你的复兴计划二期,你就必须过这一关。”
“匹兹堡市议会。”
“在这里,你的市长行政令只是一张废纸,除非你能拿到那个神奇的数字。”
伊森在白板的顶端写下了一个巨大的数字:5。
“九名议员,一人一票,你需要五票,简单多数。”
“拿到五票,你就是这座城市的凯撒。拿不到,你就是一个只能在办公室里签字领薪水的吉祥物。”
里奥看着那个数字。
5。
听起来很小,很容易。
但当他把目光移向那些照片时,这个数字变得沉重如山。
伊森开始逐一拆解这九个盘踞在城市各个角落的“土皇帝”。
“目前的局势是3比2比4。”
伊森在白板上划了两条竖线,将九张照片分成了三组。
“首先,是这一组,你的反对派,你想拿到这三票,要付出相当大的代价。”
伊森的笔尖点在第一张照片上。
照片里是一个五十多岁的白人男性,头发梳得油光水滑,穿着考究的定制西装,眼神里透着商人的精明。
“加文·斯通。第二选区议员,代表市中心商业区和那个最富裕的松鼠山区。”
“他是摩根菲尔德在议会的直接代理人,也是商会利益的坚定捍卫者。他反对一切形式的加税,反对一切可能影响商业环境的监管。”
“对他来说,你的‘复兴计划’就是打劫富人的社会主义宣言。”
伊森的笔尖移向第二张照片。
那是一个短发的中年女性,戴着眼镜,表情刻薄,嘴角下撇。
“琳达·罗西,第五选区议员。”
“她是卡特赖特的政治盟友。卡特赖特虽然走了,但他留下的旧官僚体系、那些靠市政合同吃饭的承包商,现在都聚集在她的旗帜下。”
最后,伊森指向第三张照片。
一个身材魁梧,脖子很粗,满脸横肉的男人。
“皮特·米勒。第九选区议员,代表城市外围的保守白人社区,以及警察工会。”
里奥看着那张脸,觉得有些眼熟。
“他和那个被卡特赖特送进监狱的前警察局长戴夫·米勒有关系?”里奥问。
“远房堂兄弟。”伊森回答,“而且他们都在同一个爱尔兰裔的警察俱乐部里混,你在市政厅的广场上对抗警察系统,这让他对你的态度相当不好。”
里奥看着这三张脸。
这就是坚硬的岩石,毫无缝隙。
伊森的笔移向了另一边,那里只有两张照片。
“这是我们的基本盘,我们的铁杆盟友,这两票是稳的。”
第一张是一个年轻的非裔女性,眼神坚毅,编着脏辫。
“艾莎·威廉姆斯。第三选区议员,代表山丘区。她是年轻的进步派,和你一样,靠着草根动员上来的。你在山丘区的演讲帮了她大忙,她会支持你的复兴计划。”
第二张是一个戴着厚底眼镜,头发卷曲的犹太裔男子。
“本吉·科恩。第四选区议员,代表奥克兰的大学城区。他是匹兹堡大学的政治学教授,激进的左翼知识分子,桑德斯派系的天然盟友。”
“他虽然有点书呆子气,但在大是大非上,他会站在我们这边。”
伊森在剩下的四张照片上画了一个大大的圈。
“这就是问题的关键,里奥。”
“中间派,摇摆票,墙头草。”
“这四个人,他们没有坚定的意识形态,他们既不完全听命于摩根菲尔德,也不完全信任我们。”
“他们只关心一件事:利益。”
“这也是决定胜负的四票。”
“有意思。”
罗斯福的声音在里奥的脑海里响起。
“九个人,九条心。每个人都守着自己的一亩三分地,每个人都把自己手里那张选票看作是皇冠上最耀眼的宝石。”
罗斯福似乎借着里奥的眼睛,重新审视着白板上那些陌生的面孔,就像当年审视那些顽固的最高法院大法官一样。
“这就是美国政治最精妙,也最残酷的设计,里奥。”
“权力被切分,被制衡,被锁在一个个互相咬合的齿轮里。任何想要快速转动这个机器的人,都有可能被齿轮崩断手指。”
“你需要去整合他们,把这些散乱的齿轮,强行拼装成你的战车。”
“但别搞错了方向,别把这看作是个人恩怨。”
罗斯福沉声说道。
“看看那三个反对你的人。”
“他们不是怪物,也不是单纯的坏人。他们只是在忠实地履行他们的职责,就像你忠实地履行你的职责一样。”
“在这张桌子上,每个人都是自己利益的代表,每个人都是自己所处阶级的传声筒。”
“那三个人之所以想看你失败,是因为你的成功,意味着他们所代表的那个阶级的利益将受到损害。”
“这是少数服从多数的政治游戏。在这里,真理不是写在书本上的教条,真理只掌握在多数人的手中。”
“你无法用你的道理去说服他们,因为你们的屁股坐在不同的椅子上。”
“你唯一能做的,就是去说服那些中间派,去拉拢那些摇摆不定的人,把他们变成你的多数。”
“当你手中的票数压过他们的时候,你的意志就是真理,你的命令就是法律。”
“到时候,无论他们多么恨你,他们也只能闭上嘴,乖乖地服从。”
“这就是规则。”
里奥在心里问道:“总统先生,您当年是怎么对付这些人的?您是怎么让那些恨您的人,最终不得不投票支持您的新政的?”
“威逼,利诱,分化,拉拢。”
罗斯福给出了四个词。
“我用公共工程的拨款去诱惑那些摇摆州的议员,告诉他们,如果想让他们的选区里修起大坝和桥梁,就得投赞成票。”
“我用广播演说去发动群众,让成千上万的选民给他们的议员写信,如果不投票支持我,下一届选举就让他们滚蛋。”
“对于那些实在顽固不化的,我就在他们身边安插钉子,找他们的把柄,让他们在政治上寸步难行。”
“里奥,面对这九个人,你不能当一个乞求者。”
“你必须当一个征服者。”
“你不能指望用道理去说服他们,因为他们听不懂道理。”
里奥看着那九张照片,感觉像是看着九座大山。
就在这时,伊森·霍克开口了。
“里奥,我们需要着重关注这个人。”
伊森·霍克站在白板前,手指点在了位于中间
(本章未完,请点击下一页继续阅读)