第 110 章 我们要去外星挖矿种田了 (第2/3页)
的表述非常清楚,是‘距地球较远的一颗行星’。”
承担本次发言任务的外务部某司司长顾敏文——微微一笑。
“……至于火星是否有农业发展的土壤和矿产的开发价值,我想,在座的各位比我更清楚。”
话音刚落,现场先是静了几秒。
紧接着,一阵压不住的低声骚动瞬间扩开。
这句话,看似没直接否认。实际上,已经把“火星猜想”轻轻推开了。
第二个提问的是CNN记者索菲亚·雷耶斯。
“发言人先生,报告中提到‘基地已具备常态化运行能力’。请问这个基地目前有多少人员?具体位置在哪里?”
“.....人员编制和具体坐标属于国家机密,不便透露。我能说的是,基地运行一切正常,各项科研任务按计划推进。”
第三个抢到话筒的,是美联社记者布莱恩·福斯特。
他五十出头,头发灰白,下巴微微上扬,带着一种华盛顿老牌记者特有的倨傲。
布莱恩·福斯特没有站起来,只是把话筒往嘴边拉了拉。
“发言人先生,中国在地外行星上搞基地、挖矿产、开展农业生产——这些都需要超出想象的星际航行能力。我想问的是,贵国是否愿意将这项星际航行技术,与‘国际社会’共享?”
他把“国际社会”四个字拖得很长。
现场安静了一瞬。不少外国记者的笔尖悬在本子上方,等着看中方的反应。
“技术共享的前提是相互尊重。据我所知,贵国在核技术、航空母舰、卫星导航系统等领域,似乎也没有采取无条件开放的共享模式。不过,我国一贯主张和平利用外空,也愿意在相互尊重、平等互利的基础上,与各国开展相关合作。”
顾敏文看了他一眼,脸上没有任何波动。
“但请注意——是合作,不是索取。是互利,绝不是单方面的‘共享’!某些国家如果认为,只要开口就能拿走别人几十年艰苦奋斗的成果,那可能需要重新学习一下国际关系的基本礼仪。”
现场有记者忍不住低笑了一声。
布莱恩·福斯特脸色发青,没有再追问。
又一个记者抢到了话筒。
来自日本共同社的记者加藤翔太。
“贵国是否愿意将地外基地的相关数据,用于国际科学研究?”
“……在适当的时候,我们愿意在平等互利的基础上进行探讨。前提是平等!前提是互利!前提是彼此尊重!”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)