返回

语言之美

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    语言之美 (第2/3页)

s a

    e busy.

    Wi

    te

    is white a

    d the yea

    is go

    e.

    找到整段来看的时候,就没有第一句那么惊艳了。这是写给孩子们看的文字,简洁地描述了四季的特征。

    但毫无疑问,我最喜欢第一句,

    Sp

    i

    g is g

    ee

    with flowe

    s a

    d so

    gs.

    只读原文,都觉得朗朗上口,回味悠长。犹如吃了一片带薄荷味儿的口香糖,余韵一直绕在嘴里,清凉透心入脾。

    真的好美啊。

    然后,最后一句,

    Wi

    te

    is white a

    d the yea

    is go

    e.

    我读着,觉得它除了陈述冬天白雪飘零的特点,还带着一丝淡淡的忧伤和惆怅。

    是啊,冬天了,一年快过完了呢。日子就这么色彩斑斓却又无声无息地过去了啊。

    也很美,带着一缕瞧着指缝间时间流逝的轻微叹息,带着一种望着窗外雪景时目光里的愣怔与留恋。

    网上有很多翻译。

    比如直白的没有太多感情色彩的:

    ***

    春天的绿色伴随着鸟语花香

    夏天很热,白天很长

    秋天一片金黄,农民伯伯都很忙

    冬天是白茫茫一片,旧的一年过去了。

    ***

    另一个答案里是这么说的:

    ***

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签