返回

313、新的社会议题与三巨头聚会

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    313、新的社会议题与三巨头聚会 (第2/3页)

之后,托尔斯泰很快就知道了米哈伊尔將要在《现代人》杂誌上发表一篇短篇的事情。

    这样至少没有白来!

    在高兴之余,年轻的托尔斯泰也是耐心地等待起了最新一期的《现代人》杂誌的发售。

    只不过由於他並未在圣彼得堡生活过,因此他显然並不知道《现代人》在圣彼得堡是怎样的一个销售情况,尤其还是在有米哈伊尔的作品的情况下。

    於是就在最新一期的《现代人》发售的当天,起床起的有些晚的托尔斯泰直到接近中午的时候才走向了书店。

    他本以为他来的已经够早了,结果等他来到书店之后,他只看到了一条格外长的队伍以及周围对这副景象早已习以为常的圣彼得堡市民。

    托尔斯泰:“?”

    这得花多长时间才能买到啊?!

    儘管性格稍微有些急躁,但托尔斯泰最终还是耐著性子等了下去,等待的过程无疑是煎熬的,可等著等著,托尔斯泰不由自主的就听起了別人的谈话,尤其是在听到了一些緋闻逸事像什么米哈伊尔闹巴黎之类的玩意,托尔斯泰那双灰色的小眼睛也是一下子就大了许多.....

    而听著听著,托尔斯泰也是听到別人谈起了米哈伊尔这次刊登在杂誌上的短篇:“我的同学拿到的比较早,据说是一篇关於女性的,”

    “关於女性的?是像乔治·桑的那些作品吗?倡导爱情和婚姻自主?我很早就看过她的作品了,她的译作连载的时候,人们总是在谈论她。据说一些女性甚至严肃地把其作品奉为金科玉律,设身处地地自视为其中的某位女主人公。我记得別林斯基还將乔治·桑视为女性解放的宣告者。”

    “我也看过她的作品,可我总觉得法国人的生活离我们很远..

    “,“让我们看看米哈伊尔先生会怎么写吧!”

    关於女性的?他又在观察和思考新的社会议题了?

    对於年轻的托尔斯泰来说,这是一个颇为陌生的领域,对於很多人来说同样是如此,不过因为的作者是米哈伊尔,因此托尔斯泰颇为认真地听著这些谈话,不知不觉间,他已经来到了队伍的前列,而没过多久,年轻的托尔斯泰终於是拿到了一本沉甸甸的杂誌。

    忍住直接就站在原地阅读的衝动,托尔斯泰离开书店,然后隨意找了一家餐馆坐下,在等待午餐上来的过程中,托尔斯泰便迫不及待地翻开了杂誌,简单扫视一下后,他很快就找到了那个熟悉的名字,然后便直接看起了这篇名为《厨娘出嫁》的:“格里沙是个七岁的小胖子,正在厨房门口站著偷听,凑著钥匙眼往里看。厨房里发生一件依他看来颇不平常,而且以前从没见过的事情。

    厨房里那张桌子平素是用来切葱剁肉的,这时候桌旁却坐著个魁梧结实的乡下人,头髮棕红色,留著大鬍子,身穿出租马车车夫所穿的长襟外衣,鼻子上冒出一颗大汗——

    珠.

    年老的保姆阿克西尼婭·斯捷潘诺夫娜在他对面一张骯脏的凳子上坐著,也在喝茶。

    保姆脸容严肃,同时又露出一种得意的样子。厨娘佩拉格婭在炉子旁边忙这忙那,分明极力要把脸藏起来。可是格里沙看见她脸上大放光彩:那张脸像是起了火,变换著各种顏色,起初是紫红,最后却转成死白了.....”

    只是开头的这寥寥几笔,作者似乎就將每个人的情况、想法全都交代清楚了,而对於这则婚事的態度,厨娘的態度是显而易见的:“看得出来,他是个好人,”妈妈说,眼睛没有离开针线活,“他不喝酒,挺稳重。”“说真的,太太,我不嫁给他!”佩拉格婭忽然叫道,满脸通红,“真的,我不嫁给他!”

    “你不要胡闹,你也不是小孩子了。这是终身大事,得好好想一想,不能马马虎虎,这么嚷叫是没好处的。你喜欢他吗?”“您想到哪儿去了,太太!”佩拉格婭害臊地说,“大家净说些那样的话,闹得我————真的————”

    “她应该说她不喜欢他!”格里沙暗想。

    “真的,我不嫁给他!”佩拉格婭尖声叫道。“你这是胡闹!你还要找什么样的鬼东西呢?

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签