55、惊天大炒作 (第2/3页)
宣发资源、多印刷一点。
仅此而已。
但不管自己在《艾丽娅的预言》的爆火当中占了几成功劳......
不管梅原千矢是不是去其他书库一样能发展的很好。
可问题是,梅原千矢就是跟自己签约了,她没有跟别的书库签约,也没有跟别的编辑合作。
那她之后的商业成绩也就算是自己作为编辑的业绩。
她之后要是爆火了,自己也能跟着沾沾光。
这还有啥好说的呢?
美滋滋就完事了。
就在向山真琴沉浸在这种开心的氛围中,思考之后该怎么更多的帮到梅原千矢的时候......
突然,她突然收到了梅原千矢打来的电话。
对方是自己手下最热火朝天的新人,她作为编辑,在沟通上的工作当然是要做足的。
向山真琴很快速的接起了电话。
她本来以为对方可能是要跟自己聊什么写作上的,或者说书籍后续的商业规划啥的。
结果让她没想到的是,对方在接通电话以后,没有问好,没有打招呼。
而是相当直接的给她来了一句让她有点不理解的话。
“之后,我的书要出中文版的时候,麻烦请通知我一下。”
“啊?”
向山真琴一时间没理解她啥意思。
于是,在沉默了一会以后,问道:“什么意思?你想跟中国的读者互动吗?”
梅原千矢在电话那头回答道:“不是,我想要成为中文版的译者,所以,在文库那边要出中文版之前,麻烦先联系我一下。”
成为......中文版的译者?
明明每个字都是日语,但是连起来,向山真琴就有点听不懂了。
就这样大脑宕机了好半天,她才得出了一个勉强听起来合理的结论。
‘是想要在中文版出来以后,挂名成译者来炒作吗?’
这应该是听起来最合理的解释了。
确实而言,身为天才美少女小说家的梅原千矢,如果本人还是自己创作的小说的中文版译者的话,那应该的确能炒作一波大的热度。
从梅原千矢过往的经历来说,她也的确是一个很擅长炒作制造话题的人,会想到这一点也很正常。
但问题是......
“不,这个......这有点危险吧?这种造假太容易被看出来了,为了炒作,毁了自己的名气,不值得吧?”
“你这本书很有潜力,就平平稳稳的写就好了,别整这些乱七八糟的
(本章未完,请点击下一页继续阅读)